根據(jù)《中華人民共和國政府采購法》等有關規(guī)定,現(xiàn)就計算機輔助翻譯軟件進行國內公開采購,歡迎合格的供應商前來投標。 一、項目名稱 計算機輔助翻譯實驗室翻譯軟件擴建 二、項目概況 計算機輔助翻譯實驗室翻譯軟件擴建項目計劃購置個點位的翻譯軟件,以更好滿足英語專業(yè)、翻譯專業(yè)以及翻譯碩士的翻譯技術提升和翻譯實踐應用訓練。 計算機輔助翻譯軟件( ,)類似于(計算機輔助設計),能夠幫助翻譯者優(yōu)質、高效、輕松地完成翻譯工作。技術的核心是翻譯記憶技術,當翻譯在不停地工作時,會建立語言數(shù)據(jù)庫,又稱之為“翻譯記憶”。用戶可以根據(jù)自己的需要采用、舍棄或編輯重復出現(xiàn)的文本。對于技術來說,另一個重要組成部分則是術語管理。保存的術語集合則成為術語庫。術語庫可以重復利用,不但提高工作效率,也可以解決翻譯一致性問題。 整個項目旨在通過加強信息技術與課堂教學的深度融合,促進課堂教學模式的創(chuàng)新發(fā)展,構建智能化、互動式、探討式的創(chuàng)新翻譯教學環(huán)境;不僅提高學生的學習積極性,而且提升翻譯教學質量與效率。 三、采購單位 中國民航大學外國語學院 四、項目預算 人民幣萬元 五、項目要求 采購范圍:計算機輔助翻譯軟件套 交付時間:年月日之前 交付地點:中國民航大學外國語學院 六、供應商資格要求 本次采購活動采用資格后審,合格供應商應首先符合政府采購法第二十二條規(guī)定的基本條件,不能是被列入“信用中國”網(wǎng)站(...)失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單的供應商。 (一)基本資格條件 .具有獨立承擔民事責任的能力; .具有良好的商業(yè)信譽和健全的財務會計制度; .具有履行合同所必需的設備和專業(yè)技術能力; .有依法繳納稅收和社會保障資金的良好記錄; .參加政府采購活動前三年內,在經營活動中沒有重大違法記錄; .法律、行政法規(guī)規(guī)定的其他條件; .本項目不接受聯(lián)合體采購; .單位負責人為同一人或者存在控股、管理關系的不同供應商,不得參加同一項目的采購計劃; .供應商不得為“信用中國”網(wǎng)站(...)中列入失信被執(zhí)行人和重大稅收違法案件當事人名單的....
快捷閱讀